Du får gärna lämna en hälsning i kommentarfältet under bilderna!
Saat milellään jättää terveiset kommenttiruutuun kuvien alla!
You are welcome to leave a greeting in the comment field below!

måndag 28 december 2015

Otto



Otto har städat sin leksakshylla. Det blev fint tycker han själv. Otto tycker att han har många fina leksaker, några söndriga har han satt i förrådet och dem tänker han reparera tillsammans med Wilmer.

Otto on siivonnut leikkihyllynsä.. Hänen mielestä tuli siistiä. Otton mielestä hänellä on monta hienoa leikkikalua, pari rikkinäistä hän on vienyt varastoon joita hän aikoo myöhemmin korjata Wilmerin kanssa.

Otto has been cleaning his toy shelf. He think it became nice. Otto thinks he has many nice toys, some broken he has sat in the storeroom and he will fix them later together with Wilmer.

söndag 27 december 2015

Maximilian



Maximilian har latat sig hela dagen. Han har läst sin tidning och sin julklappsbok. Mysigt värre tycker Maximilian och tar en slurk te och fortsätter sitt slöande på soffan.

Maximilian on laiskotellut koko päivän. Hän on lukenut lehden  ja joululahjaksi saamansa kirjan. Oikein lököilypäivä, miettii Maximilian ja ottaa vielä hörpät teestään ja jatkaa sohvalla makaamista.

Maximilian has been lazy all day. He has been reading the newspaper and the book that he recieved as a Christmas gift. A real lazy day, Maximilian thinks, slurps his tea and continues laying on the couch.

lördag 26 december 2015


Julannandag-Tapaninpäivä-Boxerday





Otto har gjort en julutfärd och tänker äta sin medhavda matsäck. Otto har med sig olika ostar som han tänker kalasa på, mums! Otto tycker det blev en GOD jul!

Otto on jouluretkellä ja hän aikoo syödä mukaantuomansa eväspussin. Otto on ottanut mukaan erillaisia juustoja joilla hän aikoo herkutella, mmm! Otton mielestä tämä oli HYVÄÄ joulu!

Otto is on a Christmas excursion, and he's going to eat his packed lounch. Otto has taking different cheeses whit him to feast on, mmm! Otto thinks it has been a GOOD Christmas!

fredag 25 december 2015

Juldagen-Joulupäivä-Christmasday



Fröken Elvira älskar julkort och husfolket fick många fina kort som hon har läst tillsammans med tant Flugan. Själv fick Fröken Elvira  ett som hon tänker hänga på en spik. Fröken Elvira tycker om julens traditioner och att skicka och att få julkort är ett av  dem.

Neiti  Elvira rakastaa joulukortteja ja talonväki sai niitä monta ja hän on täti Fluganin kanssa lukenut niitä. Neiti Elvira sai yhden jonka hän aikoo ripustaa naulalle. Neiti  Elvira pitää perinteistä  ja joulukorttien lähettäminen ja saaminen on yksi niistä.

Miss Elvira lovs Christmas cards and the people in the house got many of them and she has been reading them along whit Tant Flugan. Miss Elvira got one from Tant Flugan that she is going to hang on a nail. Miss Elvira likes traditions and sending and receiving Christmascards is one of them.

torsdag 24 december 2015

24.12










Så sjöng dom små mössen...O helga natt. Alla mössen sjöng och tyckte att det var skönt att julaftonen äntligen kommit till Hembo 2 på Perjönsvägen. Mössen och husfolket önskar alla en riktigt fröjdefull jul!

Sitten he lauloivat...O Holy night. Kaikki hiirulaiset lauloivat ja heidän mielestä oli ihanaa kun jouluaatto oli tullut Hembo 2 Perjönsintielle. Hiirulaiset ja talonväki toivottaa kaikkille riemukasta joulua!

Then they sang...O Holy night. Every mice sang and they thougt it was good that the Christmas eve come to Hembo 2 On Perjönsvägen. The mices and the people in the house wiches everyone a Joyful Christmas

onsdag 23 december 2015

23.12

Midnatt råder tyst det är i huset, tyst i huset...endast Verner och Hugo är vakna! Dom har tänkt gå för att träffa gårdstomten och önska honom en god jul.

Keskiyön hiljasuus vallitsee, hiljaa on talossa...ainoastaan Verner ja Otto ovat hereellä. He aikovat mennä tapaamaan talotonttua ja toivottamaan hänelle hyvää joulua.

It's midnight silence in the house, so quiet is the house...just Verner and Otto is awake. They are going to meet the housegnoome and wish him a Merry Christmas.

tisdag 22 december 2015

22.12


Maximilian funderar på vad han skall servera småfåglarna för extra gott på julaftonen? Kanske det blir extra talgbollar, solrosfrön och jordnötter. Senare efter julen kommer Maximilian att delta i Birdlifes  observationsdag, bongaa pihalinnut, där man får rapportera alla fåglar man ser på sin gårdsplan under en timme. Till och med skator och kråkor skall räknas. Det ska bli skoj tänker Maximilian.

Maximilian miettii mitä ylimääräistä hyvää hän tarjoaa pikkulinnulille jouluaattona? Ehkä ylimääräisiä talipalloja, auringonkukansiemeniä ja maapähkinöitä. Myöhemmin joulun jälkeen Maximilian tulee osallistumaan Birdlifen tarkkailuutempaukseen, bongaa pihalinnut, jossa tunnin ajan tulee ilmoittaa mitä lintuja näkee pihapiirissä. Jopa varikset ja harakatkin lasketaan. Siitä tulee hauskaa, Maximilian miettii.

Maximilian is thinking what extra goodies he will give the small birds on Christmas? Perhaps more balls of tallow, sunflower seeds and peanuts. After Christmas he will participate in Birdlifes, bongaa pihalinnut(count the small birds in your yard), whe you for an hour are counting all the birds in your yard. You even count magpies and crows. Maximilian intend it to be so jest.

måndag 21 december 2015

21.12





Ring klocka ring, ring julen in. Verner och Otto skall ringa in julen. Dom har putsat och blankat upp storklockan. Sen busar dom två till det. Hjälp, dom har vänt på klockan och klättrat in i klockan och nu svänger den hit och dit. Ding dong ding dong...juleklockan klämtat har.

Joulukellot soi, soi joulun ääni. Verner och Otto aikovat soittaa joulukelloa. He ovat kiillottaneet ja putsanneet isoa joulkelloa. Mutta sitten nämä kaksi taas tekevät kepposen. Apua, ovat kääntäneet kellon ja kiivenneet siihen sisälle ja nyt kello keikkuu sinne ja tänne. Ding dong ding dong...joulukello soi.

Christmasbell is ringing, ringing the sound of Christmas. Verner and Otto are going to ring the Christmasbell. They have cleaned and polished the big Christmasbell. But then these two again make a joke. Oh no, they have stepped in to the bell and now the bell is rocking back and forth. Ding dong ding dong...Christmas bell is ringing.

söndag 20 december 2015

20.12








Renar och åter renar så långt ögat kan nå. Verner, Otto och Maximilian har  lovat att hjälpa tomtefar med att putsa och rykta renarna inför den stora dagen 24.12. Allt gick bra och sen fick dom provköra tomtens släde. Det är mycket spännande och känns extra roligt när Rudolf med röda mulen säger att det här gick ju bra, när han bromsat in efter slädturen. Gammel renen låter dem även ta en tur på sin rygg. Oj vad mössen är upprymda när dom kommer hem. Dom tar varsin ostsmörgås med te och alla pratar i mun på varandra om dagens utfärd.

Poroja ja taas poroja joka puolella niin kauas kun silmä ulottuu. Verner, Otto ja Maximilian ovat luvanneet auttaa joulupukkia siistimään ja harjaamaan hänen porojaan suurta päivää varten 24.12. Kaikki meni hyvin ja sen jälkeen he saavat koeajaa pukin rekeä. Se on erittäin jännittävää  ja kaiken lisäksi Petteri punakuono kehuu heitä, kun hän jarruttaa palatuaan retkeltä. Vanha poro antaa heidän ratsastaa hänen selällään. Voi että, hiirulaiset ovat ihan riemuissaan kun palaavat kotiin. Palattuaan syövät juustosämpylää ja juovat teetä ja kaikki puhuvat yhtä aikaa päivän retkestä.

Reindeers and reindeers as far as the eye can reach.Verner, Otto and Maximilian has promised to help Santa Claus to trim and groom the reindeers for the big day 24.12. Everything went well and then they get to test drive Santa's sled. It was very exciting and they were so happy,  Rudolf tells them that the test drive was good, when he slows down after the sled ride. The old reindeer allows them to take a ride on his back. Oh what the mice was excited when they came home. Everyone had a cheese sandwitch with tea and everyone speaked in unison.

lördag 19 december 2015

19.12




 
Verner har tagit med sig lilla granbocken för att hälsa på den stora granbocken. Dom pratar om julvädret en stund och båda önskar varandra en skön julhelg.

Verner on ottanut pikkukuusipukin tervehtimään isoa kuusipukkia. Puhuvat joulusäästä hetken ja sitten toivottavat toisilleen mukavaa joulupyhää.

Verner has taken the little sprucegoat to say hallo to the big sprucegoat. They talk about the Christmas weather a while and they both wich each other a nice Christmas holiday.

fredag 18 december 2015

18.12



Otto tar en paus i julstöket och rider en stund på sin gunghäst. Otto tycker mycket om sin Brunte och ger honom en julkram och en julpuss.

Otto ottaa hetken vapaata joulupuuhista ja ratsastaa keinuhevosellaan. Otto pitää Bruntesta ja antaa hänelle jouluhalauksen ja joulupusun.

Otto takes a break from the Christmas preparations and rides his rocking horse. Otto likes his Brunte and gives him a Christmas hug and a Christmas kiss.

torsdag 17 december 2015

17.12






Polkagrisar är smaskens tycker Verner och Otto. Alla möss tycker om polkagrisar, säger Otto. Verner och Otto gör ett polkagrishjärta och önskar alla en söt jul! Efter allt godis måste ALLA tvätta sina tänder noggrant, säger Verner.

Vernerin ja Otton mukaan joulukarkki on hyvää. Kaikki hiirulaiset pitävät joulukarkista, sanoo Otto. Verner ja Otto tekevät joulukarkista sydän ja toivottaa kaikille makeata joulua! Makeisten jälkeen KAIKKIEN on pestävä hampaat hyvin, sanoo Verner.

Verner and Otto likes candy canes. All mices like candy canes, says Otto. Verner and Otto makes a candy cane heart and wishing everyone a sweet Christmas! After all the candy EVERYONE has to brush their theet well, says Verner.